Publicerat 3 augusti

Polska journalister uppgivna: ”AIK gjorde vad de ville”

Polska journalister uppgivna: ”AIK gjorde vad de ville”

AIK besegrade som bekant Lech Poznan på Råsunda med 3-0 och får man tro de polska tidningarna är det redan "kört" för polackerna.

”Alla möjligheter till avancemang är borta” skriver reportern Maciej Lehmann på den Poznan-baserade tidningen Wielkopolski.
Främst är Lehmann missnöjd med polackernas försvarsspel.
”Svenskarna blottade alla svagheter i vårt lag. Det som var tillräckligt svårt för azerer och kazaker var alldeles för modest för skickliga svenskar” skriver Lehmann vidare.

Dagen före AIK:s 3-0-seger på Råsunda vann Helsingborg med samma siffror mot polska mästarna Slask och dessa resultat har gjort att polska journalister har blivit fundersamma över standarden på polsk fotboll för tillfället.

”Är den polska ligan verkligen så mycket sämre än den svenska? Det ser så ut” skriver Andrzej Grupa på tidningen Interia.

Med 3-0 i ryggen inför returen får såklart AIK gälla som favoriter, även om tränaren Andreas Alm valde att ligga klädsamt lågt efter torsdagskvällens seger. Men hos polackerna är det redan uppgivet.
”AIK förödmjukade Lech i den andra halvleken vid 1-0 och det blev mycket värre. Alla våra svagheter i försvaret blev synliga” skriver Maciej Lehmann.

”Om det blivit 0-1 hade chansen till avancemang varit kvar. Det är den inte nu. Vi har ingen forward som kan göra mål. Lech tränare Mariusz Rumak gjorde vad han tyckte, offensiva byten, men en spelare som Bartosz Ślusarski är bättre lämpad på mittfältet än som ett offensivt hot” skriver Interias Grupa.

  • http://twitter.com/NoNo_DIF Henrik

    Om det är från en intervju… ”De blottade våra svagheter. AIK gjorde vad dem ville.” och man citerar enbart den sista meningen, då är det  väl inget problem?

  • Erik

    ”Bekymrar man sig inte…” Heter det inte ”bemödar man sig inte”?

  • Oscar

    ”AIK gjorde vad dem ville [sic]”. Jag har ingen anledning att betvivla att de Polska journalisterna skrev något i stil med detta. Jag hoppas dock att de har bättre koll på sitt egna språks grammatik än de dumskallar som inte förstår skillnaden mellan de och dem. Man behöver givetvis icke vara grammatiskt påläst för att uppvisa begåvning å annat håll, men de som valt en karriär vilken innefattar att publicera texter bör ha studerat de grundläggande byggstenar som utgör vårt språk. Bekymrar man sig inte att göra detta så är man antingen lat, arrogant eller dum.

  • Badabom

    Rubriksättaren bör läsa på skillnaden mellan de och dem: 
    http://www.spraknamnden.se/sprakladan/ShowSearch.aspx?id=id=48022;objekttyp=lan